भाजराग सुमेरा श्रीसत्याजिरपदेजनि ।
गौरभानघमा क्षामरागासारमताग्र्यसा ॥ 30॥ … विलोम (कृष्णकथा)
bhaajaraaga sumeraa shreesatyaajirapadejani ।
gaurabhaanaghamaa kShaamaraagaasaaramataagryasaa ॥ 30॥
अजराग सुमेरा – the celestial tree which put forth flowers
श्रीसत्याजिरपदे – shreesatya is Satyabhama and ajirapada is the courtyard
गौरभ – fair
अनघमा – faultless wealth
क्षामराग – without envy
सा – she, Satyabhama
अरमता – sported (with Lord Krishna)
अग्र्यसा – with the first wife, i.e. Rukmini
The Parijata that was in the courtyard of Satyabhama put forth flowers. Satyabhama, becoming fairer of faultless riches, became free from jealousy with Rukmini and enjoyed herself with Lord Krishna.
॥ इति श्रीवेङ्कटाध्वरिकृतं श्रीराघवयादवीयम् समाप्तम् ॥
Now that we have completed the beautiful book श्रीराघवयादवीयम् , we will continue with the daily Subhashitas, as usual.